déc
27
By: ikalamako
…c’est pas l’original mais ça me propulse à toutes ces années - de l’enfance jusqu’à la première jeunesse - où, à tous les coups, l’on se voit dédié une chanson qui porte son nom.
Et puis, la génération mûrit pour ne pas dire vieillit et la chanson et les taquineries s’estompent. Mais heureusement le fils prend la relève et fait mon bonheur même si je cherche encore quelqu’un qui pourrait avoir l’original : un vinyl peut-être, une vieille bande, quelque chose qui se repose dans les archives…
Tsy lefy e!mbola rondro foana
janvier 29th, 2010 at 6:05olé Bila !!! ela zany less
Eka ouz fa tsy lefy io e…
janvier 30th, 2010 at 9:57Tsara ilay hira ry ikalamako a.
février 8th, 2010 at 3:55Mampi-te-hanamboatra “version lehilahytsyresy” ity hiran’i Rondro ity.
Tsara tokoa.
février 8th, 2010 at 10:40ataovy moa e, mba miova amin’ny nahalehibe. Dia mba hampihainoy anay rehefa vita an
février 9th, 2010 at 12:39Dia misaotra nitsidika e.
Tsy namelany mihintsy raha tsy nampidirina tato an !hihi!Isan’ny hira mba ankafiziko koa io a,tsy tontan’ny ela e,ao anaty sofina ao foana ilay feony sady ahatsiarovana be any Dago koa sy ny Radio Malagasy tamin’izany !Aoka oah ilay nostalgie e
février 10th, 2010 at 7:13aha ! dia efa ela no tsy nandrenesana izany !
Rondro à !
misaotraè !
février 10th, 2010 at 9:02misaotra nitsidika Danielle a,
février 11th, 2010 at 1:50eh manembona ny fahazaza ho azy eto e…:-)